No exact translation found for تجهيزات مسبقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تجهيزات مسبقة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les autorités thaïlandaises ont déjà commencé à mettre en place un système avancé de traitement des informations concernant les passagers (API/APP) après que les organismes compétents ont terminé leurs études de faisabilité.
    قد بدأت تايلند بالفعل في وضع نظام للمعلومات المسبقة عن المسافرين/التجهيز المسبق للمسافرين بعد أن أعدت الوكالات المعنية دراسات الجدوى المتعلقة بها.
  • L'affaire Philip Services Corporation (juin 1999) est considérée comme la première procédure d'insolvabilité internationale “prénégocié”.
    ويشار إلى قضية Philip Services Corporation (حزيران/يونيه 1999)(21) بوصفها أول قضية عابرة للحدود "مسبقة التجهيز".
  • Il n'existe pas actuellement à Tuvalu de système électronique de renseignements préalables concernant les voyageurs (RPCV) ou de traitement préalable des informations relatives aux passagers. Les transporteurs fournissent manuellement ces informations aux autorités concernées qui assurent leur traitement à l'arrivée des passagers.
    وفي الوقت الراهن لم يتم إدخال نظام قوائم المسافرين الإلكترونية المسبقة، أو نظام تجهيز قوائم الركاب المسبقة في توفالو، وتتم موافاة السلطات بالمعلومات المطلوبة عن الركاب يدويا بواسطة أشخاص حاملين للبيانات من أجل تجهيزها لدى الوصول.
  • 2.48 Pendant l'exercice 2008-2009, la Division s'attachera à mettre en œuvre les projets suivants : gestion proactive des documents conformément aux instructions données par l'Assemblée générale concernant la publication en temps opportun et le contrôle et la limitation de la documentation; préprogrammation des documents et planification de la capacité afin de synchroniser la planification en amont et le traitement en aval; gestion proactive des séances afin d'améliorer le taux global d'utilisation des services; et développement stratégique des services de publication axé sur les activités internes d'impression et la documentation en ligne.
    2-48 وخلال فترة السنتين 2008-2009، ستركز الشعبة على المشاريع التالية: إدارة الوثائق على نحو استباقي للتنفيذ التام لولايات الجمعية العامة بشأن إصدار الوثائق في الوقت المناسب، ومراقبتها والحد منها؛ والتخطيط المسبق والقدرة على التخطيط بهدف تحقيق المواءمة بين التخطيط المسبق والتجهيز في المراحل النهائية؛ والإدارة الاستباقية للاجتماعات لتحسين عامل الاستخدام الشامل؛ والتطوير الاستراتيجي في مجال النشر مع التركيز على زيادة الطباعة الداخلية وتعزيز تقديم الوثائق إلكترونيا.